วันพฤหัสบดีที่ 18 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2553

romeo and juliet, act one scene five.

(surprisingly i remember this part of the scene by heart.)

romeo:if i profane with my unworthiest hand, the gentle sin is this: my lips, two blushing pilgrims, ready stand to smooth that rough touch with a tender kiss.

juliet:good pilgrim, you do wrong your hand too much, which mannerly devotion shows in this; for saints have hands that pilgrims' hand do touch, and palm to palm is holy palmers' kiss.

romeo:have not saints lips and holy palmers too?

juliet:aye, pilgrim, lips that they must use in prayer.

romeo:oh, then, dear saint, let lips do what hands do; they pray- grant thou, lest faith turn to despair.

juliet:saints do not move, though grant for prayers' sake.

romeo:then move not, while my prayer's effect i take, thus from my lips, by yours, my skin is purged.

juliet:then have my lips the sin that they have took.

romeo:sin from thy lips? o trespass sweetly urged! give me my sin again.

วันเสาร์ที่ 13 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2553

Don't Forget Cover :)



วันอาทิตย์ที่ 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2553

วันจันทร์ที่ 1 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2553